close

Chen Li: 大傢好,我是陳鸝。

Helen: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.

Chen Li: 是的,英語是一種非常定式化的語行,所以懂得現實生涯中人們經常应用的牢固表達跟俚語天然便很有效了。

Helen: Today’s word is gangsta rap.

Chen Li: 我念我們最好還是將這個詞分開來講吧,您剛才說gangster,意义是強盜,强盗,英文的拼寫是 G.A.N.G.S.T.E.R。

Helen: And today we are going to talk about gangster rap – but you will often see gangster spelt g.a.n.g.s.t.a. There’s a slight difference.

Chen Li: 大多數人都晓得 rap music,也就是說唱樂,然而什麼是gangsta rap?從字里意義上怎麼來解釋呢?

Helen: So gangsta rap sounds like typical rap or hip hop music?

Chen Li: 聽起來就像典范的說唱樂,或是 hip hop 音樂。

Helen: But the topic of the song will focus on the lifestyles of criminals or gangsters.

Chen Li: 良多著名的好國說唱樂歌脚皆來自犯法頻繁的天區,他們的歌詞也多数反应暴徒們的糊口方法。

Insert

A: I’m looking for the new Snoop Doggy Dogg CD.

B: Aah, you’ll find it over there in the gangsta rap section…

DJ Voice:

ing up next is the new CD from gangsta rapper 50 Cent…

Chen Li: So, Helen, do you like gangsta rap?

Helen: It’s too violent for me. No, I don’t like it.

Chen Li: 是的,日譯中,我也困惑這種宣揚暴力战年夜男人主義的方法會有什麼可与之處。

Helen: Oh well - that’s all for today’s programme all about gangsta rap.

Chen Li: 是的,有關强盗說唱樂。

Helen: You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. See you next time.

Chen Li: 再會!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 台灣交通翻譯社 的頭像
    台灣交通翻譯社

    台灣交通翻譯社的部落格

    台灣交通翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()